Az étteremben vagy kávézóban való rendelés gyakran stresszes lehet, ha nem vagy biztos a nyelvtudásodban. Pedig néhány alapkifejezéssel és egy kis bátorsággal gördülékenyen megy a dolog. Ebben a cikkben megmutatjuk, hogyan rendelj magabiztosan románul, mit mondjak az étlapon, és hogyan kerüld el a kellemetlen helyzeteket.
🍽️ Alapkifejezések érkezéskor
Amikor belépsz
- Bună ziua! / Bună seara! – Jó napot! / Jó estét! (“bună ziua” / “bună seara”)
- Avem o rezervare pe numele… – Van foglalásunk … névre (“avem o rezervare pe numele…”)
- O masă pentru doi/trei/patru persoane, vă rog. – Egy asztalt két/három/négy személyre, kérem. (“o masă pentru doj/trej/patru perszoane, vă rog”)
- Putem sta la terasa? – Ülhetünk a teraszon? (“putem szta la terasa?”)
- Preferăm să stăm înăuntru. – Inkább bent szeretnénk ülni. (“preferăm să stăm înăuntru”)
Az asztalnál
- Putem vedea meniul, vă rog? – Megnézhetjük az étlapot, kérem? (“putem vedea meniul, vă rog?”)
- Aveți meniu în limba maghiară? – Van magyar nyelvű étlapjuk? (“aveți meniu în limba maghiară?”)
- Ce recomandați? – Mit ajánlanak? (“če rekomandați?”)
- Care este specialitatea casei? – Mi a ház specialitása? (“kare jeste spețialitatea kasei?”)
📋 Rendelés – Így kérd meg, amit akarsz
Ételek rendelése
- Aș vrea… / Aș dori… – Szeretnék… (“as vrea” / “as dori”)
- Pentru mine, vă rog… – Nekem, kérem… (“pentru mine, vă rog…”)
- Vreau o porție de… – Kérek egy adag… (“vreau o porție de…”)
- Ca fel principal, aș lua… – Főételnek kérnék… (“ka fel printșipal, as lua…”)
- La desert, aș dori… – Desszertnek szeretnék… (“la dezert, as dori…”)
Italok rendelése
- O cafea, vă rog. – Egy kávét, kérem. (“o kafea, vă rog”)
- Un ceai negru/verde/de fructe. – Egy fekete/zöld/gyümölcs teát. (“un čeai negru/verde/de frukte”)
- O apă plată/minerală. – Egy szénsavmentes/szénsavas vizet. (“o apă plată/minerală”)
- Un suc natural de portocale. – Egy frissen facsart narancslét. (“un szuk natural de portokale”)
- O bere la draft/la sticlă. – Egy csapolt/üveges sört. (“o bere la draft/la szticlă”)
- Un pahar de vin roșu/alb. – Egy pohár vörös/fehér bort. (“un pahar de vin rosu/alb”)
🥗 Étkezési preferenciák és allergiák
Diétás igények
- Sunt vegetarian/vegetariană. – Vegetáriánus vagyok. (“szunt vedžetarian/vedžetariană”)
- Sunt vegan/vegană. – Vegán vagyok. (“szunt vegan/vegană”)
- Nu mănânc carne de porc. – Nem eszem sertéshúst. (“nu mănânk karne de pork”)
- Țin regim. – Diétázom. (“țin režim”)
- Aveți opțiuni fără gluten? – Van gluténmentes választék? (“aveți opțiuni fără gluten?”)
Allergiák
- Am alergie la… – Allergiás vagyok a… (“am alerdžie la…”)
- Acest preparat conține nuci? – Ez az étel tartalmaz diót? (“ačeszt preparat konține nuči?”)
- Nu pot mânca lactate. – Nem ehetek tejtermékeket. (“nu pot mânka laktate”)
- Sunt alergic la fructe de mare. – Allergiás vagyok a tenger gyümölcseire. (“szunt alerdžik la frukte de mare”)
❓ Kérdések az ételről
- Din ce este făcut? – Miből van? (“din če jeste făkut?”)
- Este picant? – Csípős? (“jeste pikant?”)
- Este gras? – Zsíros? (“jeste grasz?”)
- Cât de mare este porția? – Mekkora az adag? (“kât de mare jeste porția?”)
- Vine cu garnitură? – Körettel jön? (“vine ku garnitură?”)
- Pot schimba garnitura? – Cserélhetem a köret? (“pot skimba garnitura?”)
- Cât durează până este gata? – Mennyi ideig tart, amíg elkészül? (“kât durează pânã jeste gata?”)
🔧 Módosítások és különleges kérések
- Fără ceapă, vă rog. – Hagyma nélkül, kérem. (“fără ţeapă, vă rog”)
- Cu puțin ulei. – Kevés olajjal. (“ku puțin ulej”)
- Fără sare. – Só nélkül. (“fără szare”)
- Mai puțin picant. – Kevésbé csípősen. (“maj puțin pikant”)
- Bine fript. – Jól átsütve. (“bine fript”)
- Medium/Sângeros. – Közepesen/Véres. (“medium/sândjeros”)
- Puteți face fără lactate? – Meg tudják csinálni tejtermék nélkül? (“puteți fake fără laktate?”)
💬 Valósághoz közeli párbeszédek
1. szituáció: Rendelés az étteremben
RO
Chelner: Bună seara! Sunteți gata să comandați?
Client: Da. Aș dori o supă de legume pentru început.
Chelner: Foarte bine. Și la fel principal?
Client: Ce recomandați? Ce este specialitatea casei?
Chelner: Mușchiul de porc cu mămăligă este foarte popular.
Client: Perfect! Aș lua asta. Și o apă minerală.
Chelner: Desigur. Mai doriți ceva?
Client: Nu, mulțumesc. Atât pentru moment.
HU
Pincér: Jó estét! Készen állnak a rendelésre?
Vendég: Igen. Kezdésnek kérek egy zöldséglevest.
Pincér: Nagyon jó. És főételnek?
Vendég: Mit ajánl? Mi a ház specialitása?
Pincér: A sertésborda puliszkával nagyon népszerű.
Vendég: Tökéletes! Azt kérem. És egy ásványvizet.
Pincér: Természetesen. Parancsolnak még valamit?
Vendég: Nem, köszönöm. Ennyi egyelőre.
2. szituáció: Kávézóban
RO
Barista: Bună ziua! Cu ce vă pot servi?
Client: Aș dori o cafea cappuccino, vă rog.
Barista: Mare sau mică?
Client: Mare. Aveți lapte vegetal?
Barista: Da, avem lapte de ovăz și de soia.
Client: Cu lapte de ovăz, vă rog. Și un croissant.
Barista: Perfect! Serviți aici sau la pachet?
Client: Aici, mulțumesc.
HU
Bariszt a: Jó napot! Mivel szolgálhatok?
Vendég: Kérek egy cappuccinót.
Bariszta: Nagy vagy kicsi?
Vendég: Nagy. Van növényi tej?
Bariszta: Igen, van zab- és szójatej.
Vendég: Zabtejjel, kérem. És egy croissant-t.
Bariszta: Tökéletes! Itt fogyasztja vagy elvitelre?
Vendég: Itt, köszönöm.
3. szituáció: Allergiával kapcsolatos kérdés
RO
Client: Scuzați, am o întrebare despre meniu.
Chelner: Desigur, cu plăcere!
Client: Salata Caesar conține nuci?
Chelner: Nu, dar dressingul conține parmezán. Aveți alergie?
Client: Da, la lactate. Puteți face salata fără dressing?
Chelner: Sigur! Sau vă pot aduce ulei de măsline și oțet separat.
Client: Excelent! Așa o iau, mulțumesc.
HU
Vendég: Elnézést, lenne egy kérdésem az étlappal kapcsolatban.
Pincér: Természetesen, szívesen!
Vendég: A Caesar saláta tartalmaz diót?
Pincér: Nem, de a dresszingben van parmezán. Allergiás?
Vendég: Igen, tejre. Meg tudják csinálni a salátát dresszing nélkül?
Pincér: Persze! Vagy hozhatok külön olívaolajat és ecetet.
Vendég: Remek! Akkor így kérem, köszönöm.
💳 Fizetés
Alapkifejezések
- Nota, vă rog. – A számlát, kérem. (“nota, vă rog”)
- Aș dori să plătesc. – Szeretnék fizetni. (“as dori să plăteszk”)
- Cât face în total? – Mennyibe kerül összesen? (“kât fake în total?”)
- Plătesc cu cardul. – Kártyával fizetek. (“plăteszk ku kardul”)
- Plătesc cash. – Készpénzzel fizetek. (“plăteszk kas”)
- Puteți plăti separat? – Tudunk külön fizetni? (“puteți plăti szeparat?”)
- Împărțim nota. – Felosztjuk a számlát. (“împărțim nota”)
- Restul este pentru dumneavoastră. – A visszajáró az öné. (borravaló) (“resztul jeste pentru dumneavoasztră”)
Minta párbeszéd – Fizetés
RO
Client: Nota, vă rog.
Chelner: Desigur, un moment. (visszajön) 87 de lei.
Client: Pot plăti cu cardul?
Chelner: Sigur, vă aduc POS-ul.
Client: Mulțumesc. Totul a fost foarte bun!
Chelner: Vă mulțumim! O zi frumoasă!
HU
Vendég: A számlát, kérem.
Pincér: Természetesen, egy pillanat. (visszajön) 87 lej.
Vendég: Kártyával fizethetek?
Pincér: Persze, hozom a POS-t.
Vendég: Köszönöm. Minden nagyon finom volt!
Pincér: Mi köszönjük! Szép napot!
😊 Ha valami nem stimmel
- Scuzați, dar am comandat altceva. – Elnézést, de én mást rendeltem. (“szkuzați, dar am komandat altčeva”)
- Mâncarea este rece. – Hideg az étel. (“mânkarea jeste reče”)
- Lipsește un fel de mâncare. – Hiányzik egy fogás. (“lipszeste un fel de mânkare”)
- Puteți încălzi, vă rog? – Meg tudná melegíteni, kérem? (“puteți înkălzi, vă rog?”)
- Aștept de mult timp. – Már régóta várok. (“astept de mult timp”)
- Cred că este o eroare la notă. – Szerintem hiba van a számlában. (“kred kă jeste o eroare la notă”)
Pro tipp: Légy udvarias, még ha valami nem jól sült el! A “Scuzați, dar…” (Elnézést, de…) mindig jó kezdés, ha panaszt teszel.
📝 Mini étlap szótár
Ételek
- supă – leves
- salată – saláta
- ciorba – savanyú leves
- tocană – pörkölt
- friptură – sült
- mămăligă – puliszka
- sarmale – töltött káposzta
- mici – mititei
- cârnați – kolbász
- pui – csirke
- pește – hal
- paste – tészta
- pizza – pizza
- burger – burger
Köretek és kiegészítők
- garnitură – köret
- cartofi prăjiți – sült krumpli
- orez – rizs
- legume la grătar – grillezett zöldségek
- sos – szósz
- pâine – kenyér
Desszertek
- prăjitură – sütemény
- tort – torta
- înghețată – fagylalt
- clătite – palacsinta
- papanași – túrógombóc (román desszert)
Italok
- cafea – kávé
- ceai – tea
- apă – víz
- suc – gyümölcslé
- limonada – limonádé
- bere – sör
- vin – bor
🎯 Kulturális tippek
- Borravaló: Romániában szokás 10% borravalót hagyni, ha elégedett voltál a kiszolgálással.
- Víz: Az étteremben az asztali víz nem ingyenes – mindig meg kell rendelned.
- Pincér hívása: Ne intsd oda a pincért ujjcsettintéssel! Emeld fel a kezed vagy mondd: “Scuzați!” (Elnézést!)
- Fizetés: Romániában nem hozzák automatikusan a számlát – kérned kell.
- Idő: A vacsoraidő gyakran 19:00-20:00 körül kezdődik, és a kiszolgálás lassabb lehet, mint Nyugat-Európában.
✅ Gyors emlékeztető – 10 arany kifejezés
- O masă pentru două persoane – Egy asztal két személyre
- Meniul, vă rog – Az étlapot, kérem
- Ce recomandați? – Mit ajánl?
- Aș vrea… – Szeretnék…
- Sunt vegetarian – Vegetáriánus vagyok
- Am alergie la… – Allergiás vagyok…
- Fără ceapă – Hagyma nélkül
- Este picant? – Csípős?
- Nota, vă rog – A számlát, kérem
- Plătesc cu cardul – Kártyával fizetek
🎬 Összefoglalás
Az étteremben vagy kávézóban való rendelés románul elsőre ijesztőnek tűnhet, de néhány alapkifejezéssel és egy kis gyakorlással magabiztosan megy. A lényeg: légy udvarias, ne félj kérdezni, és ne aggódj, ha nem megy tökéletesen – a legtöbb pincér megértő és segítőkész.
Emlékezz:
- Kezdd mindig udvariasan: “Bună ziua!”, “Vă rog”, “Mulțumesc!”
- Ha nem értesz valamit: “Puteți repeta mai rar?” (Meg tudná ismételni lassabban?)
- Kérdezz bátran az ételekről – a pincérek segítenek
- Használd a “Aș vrea…” (Szeretnék…) helyett az “Eu vreau” (Én akarok) – sokkal udvariasabb
- A mosolyom ég mindig univerzális nyelv! 😊
Következő lépés: Próbáld ki ezeket a kifejezéseket a következő alkalommal, amikor étterembe vagy kávézóba mész. Kezdd néhány egyszerű mondattal, és építs rá fokozatosan. Jó étvágyat – Poftă bună! 🍽️